L’interprétation permet à des personnes ne parlant pas la même langue de communiquer, dans le contexte d’une rencontre informelle, d’une conférence, d’un tribunal, d’une démarche administrative À la différence des traducteurs qui travaillent sur l’écrit, les interprètes doivent restituer aussi rapidement que possible des messages fugitifs, avec peu de temps pour la réflexion et la recherche de style.